И ще дам на тебе и на твоите потомци след тебе на земята, по която странствуваш, цяла Ханаанска земя, за вечно владение; и ще им бъда Бог.
Битие 37:1 - Библия синодално издание (1982 г.) Иаков живееше в земята, в която баща му (Исаак) бе странствувал, в Ханаанската земя. Цариградски И насели се Яков в земята в която бе пришлец отец му, в Ханаанската земя. Ревизиран А Яков живееше в Ханаанската земя, земята в която баща му беше пришелец. Верен А Яков живееше в ханаанската земя, земята, в която баща му беше чужденец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Яков живееше в чужда земя, в която баща му беше пришълец – в земята Ханаан. Библия ревизирано издание А Яков живееше в Ханаанската земя – земята, в която баща му беше пришълец. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Яков живееше в Ханаанската земя, земята, в която баща му беше пришълец. |
И ще дам на тебе и на твоите потомци след тебе на земята, по която странствуваш, цяла Ханаанска земя, за вечно владение; и ще им бъда Бог.
аз съм у вас пришълец и заселник; дайте ми между вас място за гроб, което да си е мое, та да погреба моята покойница отпред очите си.
и да ти даде благословията (на баща ми) Авраама, на тебе и на потомството ти с тебе, за да наследиш земята, в която странствуваш и която Бог даде на Авраама!
главатар Магдиил, главатар Ирам. Това са идумейските главатари, според селищата им, в земята на тяхното владение. Това е Исав, баща на идумейци.
защото имотът им беше толкова голям, че не можеха да живеят заедно, и земята, по която странствуваха, ги не побираше, поради многото им стада.