И рече му Бог насъне: и Аз зная, че си направил това с просто сърце, и те удържах от грях пред Мене, затова и не те допуснах да се докоснеш до нея;
Битие 26:11 - Библия синодално издание (1982 г.) И заповяда Авимелех на целия народ, като рече: който се допре до тоя човек и до жена му, ще бъде погубен. Цариградски И заповяда Авимелех на всичките люде и рече: Който докачи тогоз человека или жена му непременно ще се умъртви. Ревизиран Затова Авимелех заръча на всичките люде, казвайки: Който докачи тоя човек или жена му непременно ще се умъртви. Верен Затова Авимелех заповяда на целия народ, като каза: Който се допре до този човек или до жена му, непременно ще се умъртви! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Авимелех обяви пред народа си: „Всеки, който се докосне до този човек и до жена му, ще бъде предаден на смърт.“ Библия ревизирано издание Затова Авимелех заповяда на целия народ: Който докачи този човек или жена му, непременно ще бъде умъртвен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авимелех повели на целия народ, казвайки: Който се докосне до този човек или до жена му, ще бъде предаден на смърт. |
И рече му Бог насъне: и Аз зная, че си направил това с просто сърце, и те удържах от грях пред Мене, затова и не те допуснах да се докоснеш до нея;
И засея Исаак в оная земя и събра ечемик през онова лято стократно: тъй го благослови Господ.
Това същото бива и с оногова, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.
Защото тъй казва Господ Саваот, Който ме прати за слава при народите, що ви грабеха: „който се допира до вас, допира се до зеницата на окото Ми;