Битие 23:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Авраам стана и се поклони на народа от оная земя, на Хетовите синове; Цариградски Тогава стана Авраам и поклони се на людете на оназ земя, на синовете Хетови; Ревизиран Тогава стана Авраам, поклони се на людете на земята, на хетейците, и говори с тях, казвайки: Верен Тогава Авраам стана, поклони се на народа на земята, на хетейските синове, и говори с тях, като каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Авраам стана и се поклони на хетите, жители на тази страна, Библия ревизирано издание Тогава Авраам стана, поклони се на народа на земята, на хетите, и говори с тях, като каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава стана Авраам, поклони се на людете на тази земя – на хетите – и събеседва с тях, казвайки: |
Той дигна очите си и погледна: и ето, трима мъже стоят срещу него. Като ги видя, затече се от входа на шатрата (си) да ги посрещне и се поклони доземи,
И дойдоха двамата Ангели в Содом вечерта, когато Лот седеше при Содомските порти. Като ги видя Лот, стана да ги посрещне, поклони се с лице доземи
послушай ни, господарю наш; ти си княз Божий между нас; погреби своята покойница на най-доброто от нашите погребални места; никой от нас няма да ти откаже погребално място, за да погребеш (там) своята покойница.
и говори им (Авраам), като рече: ако сте съгласни да погреба моята покойница, послушайте ме, помолете за мене Цохаровия син Ефрона,
Най-сетне, бъдете всички едномислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смиреномъдри;