След тия случки известиха на Авраама, като казаха: ето и Милка роди на брата ти Нахора синове:
Битие 22:21 - Библия синодално издание (1982 г.) Уца, негов първенец, Вуза, негов брат, Кемуила, баща Арамов, Цариградски Уза първородния му, и Вуза брата му, и Камуила отца Арамова, Ревизиран първородния му Уза, брата му Вуза, Камуила Арамовия баща. Верен първородния му Уз, брат му Вуз, Камуил, бащата на Арам, Съвременен български превод (с DC books) 2013 първородния му Уц, неговия брат Вуз, бащата на Арам Кемуил, Библия ревизирано издание първородния му Уз, брат му Вуз, Камуил, Арамовия баща, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г първородния му Уз, брат му Вуз, Камуил, Арамовия баща, |
След тия случки известиха на Авраама, като казаха: ето и Милка роди на брата ти Нахора синове:
И слугата взе от камилите на господаря си десет камили и тръгна. В ръце си носеше всякакви съкровища от господаря си. Той стана и отиде в Месопотамия, в Нахоровия град;
Имаше един човек в земята Уц, по име Иов; тоя човек беше непорочен, справедлив и богобоязлив и отбягваше злото.
разпали се гневът на Елиуя, син на Варахиила, вузитец от Рамовия род; разпали се гневът му против Иова, задето той оправдаваше себе си повече, отколкото Бога;
целия смесен народ, и всички царе на земя Уц, и всички царе на Филистимската земя, Аскалон и Газа, Екрон и остатъците на Азот,
И произнесе тая своя притча, като каза: от Месопотамия, от източните планини, ме доведе Валак, моавски цар: дойди, прокълни ми Иакова, дойди, кажи зло против Израиля!