Числа 32:24 - Библия ревизирано издание Съградете градове за домовете си и огради за овцете си и направете това, което излезе от устата ви. Цариградски Съградете градове за челядите си и огради за овците си, и сторете това което излезе из устата ви. Ревизиран Съградете градове за челядите си и огради за овците си, и сторете това, което излезе из устата ви. Верен Съградете градове за челядите си и кошари за овцете си и направете това, което излезе от устата ви. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова правете градове за децата си и кошари за овците си и сторете онова, което изрекоха устата ви!“ Библия синодално издание (1982 г.) сградете градове за децата си и кошари за овците си, и сторете онова, що изрекохте с устата си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Съградете градове за децата си и огради за овцете си и сторете това, което изрекохте с устата си. |
Когато някой мъж направи оброк на Господа или се закълне с клетва и обвързва душата си със задължение, нека не наруши думата си, а нека извърши според всичко, което е излязло от устата му.
Но те пристъпиха към Моисей и казаха: Ще съградим тук огради за добитъка си и градове за домовете си;
И Гадовите синове и Рувимовите синове говориха на Моисей: Слугите ти ще направят, както господарят ни заповяда.