Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 4:32 - Библия ревизирано издание

И когато Елисей влезе в къщата, детето лежеше умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Цариградски

И когато влезе Елисей в дома, ето детето мъртво, положено на одъра му.

Вижте главата

Ревизиран

И когато влезе Елисей в къщата, ето детето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Верен

И когато Елисей влезе в къщата, ето, момчето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Елисей влезе в къщата и момчето, лежащо на постелята си, беше мъртво.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Елисей влезе в къщата, и ето, умрялото дете лежи на леглото му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато влезе Елисей в къщата, ето, детето умряло, положено на леглото му.

Вижте главата



Четвърто Царе 4:32
6 Кръстосани препратки  

А след това синът на жената се разболя, а болестта му беше така тежка, че не можеше да си поеме дъх.


А тя се качи и го положи на леглото на Божия човек, и като затвори вратата след него, излезе.


А Гиезий мина пред тях и положи тоягата върху лицето на детето; но то нямаше нито глас, нито слух. Затова слугата се върна да посрещне Елисей и му извести: Детето не се събуди.


Пророкът влезе, затвори вратата зад тях двамата и се помоли на Господа.


И така, като дойде, Исус научи, че Лазар беше вече от четири дни в гроба.