Тогава Господ каза на Ииуй: Понеже ти стори добре, като извърши това, което е право пред очите Ми, и постъпи с Ахаавовия дом напълно според това, което беше в сърцето Ми, затова твоите синове до четвъртото поколение ще седят на Израилевия престол.
Четвърто Царе 14:29 - Библия ревизирано издание И Еровоам заспа с бащите си, Израилевите царе; и вместо него се възцари синът му Захария. Цариградски И заспа Иеровоам с отците си, Израилевите царе; и въцари се вместо него Захария син му. Ревизиран И Еровоам заспа с бащите си Израилевите царе; и вместо него се възцари син му Захария. Верен И Еровоам легна при бащите си, израилевите царе. А вместо него се възцари синът му Захария. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И почина Йеровоам при предците си, при израилските царе, и вместо него се възцари синът му Захария. Библия синодално издание (1982 г.) И почина Иеровоам при отците си, при израилските царе. И вместо него се възцари син му Захария. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Еровоам заспа с бащите си, Израилевите царе; и вместо него се възцари синът му Захария. |
Тогава Господ каза на Ииуй: Понеже ти стори добре, като извърши това, което е право пред очите Ми, и постъпи с Ахаавовия дом напълно според това, което беше в сърцето Ми, затова твоите синове до четвъртото поколение ще седят на Израилевия престол.
А останалите дела на Еровоам и всичко, което извърши, и подвизите му, как воюва̀ и как възвърна на Израил Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юдея, са записани в Книгата на летописите на Израилевите царе.
В двадесет и седмата година на Израилевия цар Еровоам се възцари Азария, син на Юдейския цар Амасия.
Това беше изпълнение на словото, което Господ говорѝ на Ииуй: Твоите синове ще царуват на Израилевия престол до четвърто поколение. Така и стана.
В тридесет и осмата година на Юдейския цар Азария над Израил в Самария се възцари Захария, Еровоамовият син, и царув а̀ шест месеца.