Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филимон 1:21 - Библия ревизирано издание

Уверен в твоята послушност, аз ти пиша и зная, че ще направиш и повече, отколкото ти казвам.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Уверен от твоето послушание, писах ти; и зная че и повече от колкото ти казвам ще сториш.

Вижте главата

Ревизиран

Уверен в твоята послушност; аз ти пиша и зная, че ще сториш и повече, отколкото ти казвам.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Пиша ти това писмо, защото съм убеден, че ще отговориш на молбата ми и дори ще направиш повече, отколкото моля.

Вижте главата

Верен

Уверен в твоята послушност, аз ти писах, като зная, че ще направиш и повече от това, което ти казвам.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Убеден в твоето послушание, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Убеден в твоята послушност, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам.

Вижте главата
Други преводи



Филимон 1:21
6 Кръстосани препратки  

и си уверен в себе си, че си водач на слепите, светлина на тези, които са в тъмнина,


И това писах нарочно, да не би когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме зарадват, като имам уверение във всички ви, че моята радост е радост на всички ви.


Радвам се, че мога да ви се доверя във всичко.


Пратихме с тях и другия ни брат, чието усърдие много пъти и в много неща сме опитали и който сега е много по-усърден поради голямото му доверие към вас.


Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите иначе; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да бил той.


И сме уверени в Господа за вас, че и вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.