И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сион с мирни думи, да кажат:
Трето Царе 4:19 - Библия ревизирано издание и Гевер, Уриевият син, в галаадската земя, в земята на аморейския цар Сион и на васанския цар Ог. В тази област той беше единственият надзирател. Цариградски Гевер Уриевий син, в земята Галаад, в земята на Сиона Аморейския цар и на Ога Васанския цар; и той бе сам надзирател в тази земя. Ревизиран и Гевер, Уриевият син, в галаадската земя, в земята на аморейския цар Сион и на васанския цар Ог; и в тая земя той бе единственият надзирател. Верен Гевер, синът на Урия – в галаадската земя, земята на аморейския цар Сихон и на васанския цар Ог; и той беше единственият надзирател в тази земя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Уриевият син Гевер – в галаадската земя, земята на аморейския цар Сихон и на Васанския цар Ог; той беше управител в тази земя. Библия синодално издание (1982 г.) Гевер, Уриев син, в земята Галаадска, в земята на аморейския цар Сихона, и на васанския цар Ога. Той беше разпоредник в тая земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и Гебер, Уриевия син – в Галаадската земя, в земята на аморейския цар Сихон и на васанския цар Ог; и в тази земя той бе единственият надзирател. |
И изпратих посланици от пустинята Кедемот при есевонския цар Сион с мирни думи, да кажат:
Така, в онова време отнехме от двамата аморейски царе земята, която е отвъд Йордан, от потока Арнон до планината Ермон
А ето царете на земята отвъд Йордан, към изгрев слънце, които израилтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до планината Ермон и цялото поле на изток:
Господният слуга Моисей и израилтяните поразиха тези царе; и Господният слуга Моисей даде земята им за притежание на синовете на Рувим и Гад и на половината от Манасиевото племе.