Трето Йоаново 1:3 - Библия ревизирано издание Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелстваха за твоята вярност, че ти ходиш в истината. Още версииЦариградски Защото много се възрадвах когато дойдоха братята и свидетелствуваха за твоята истина, както ти ходиш в истината. Ревизиран Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелствуваха за твоята вярност, според както ти ходиш в истината. Новият завет: съвременен превод Много се зарадвах, когато няколко наши братя пристигнаха и потвърдиха истината в твоя живот и това, че продължаваш да следваш истината. Верен Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелстваха за твоята вярност към истината – как ти постъпваш според истината. Библия синодално издание (1982 г.) Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелствуваха за твоята вярност – как ти ходиш в истината. |
През тези дни Петър се изправи насред братята (а имаше събрано множество, около сто и двадесет души) и каза:
И така, доколкото имаме случай, нека да правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.
Много се зарадвах, че намерих някои от чедата ти да ходят в истината, както приехме заповед от Отца.
Затова, ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като дърдори против нас лоши думи. И като не се задоволява с това, той не просто сам не приема братята, но възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги гони от църквата.
Възлюбени, моля се да благоуспяваш във всичко и да си здрав, както благоуспява душата ти.
Възлюбени, ти вършиш вярна работа във всичко, каквото правиш за братята, и то за чужденци,