Съдии 21:11 - Библия ревизирано издание И ето какво ще направите: Избийте всеки мъж и всяка жена, която е лежала с мъж. Цариградски И това е което ще направите: всяко мъжко, и всяка жена която е познала мъжко легло, ще погубите съвсем. Ревизиран И ето какво да направите: погубете съвсем всеки от мъжки пол, и всяка жена, която е лежала с мъж. Верен И ето какво да направите: да изпълните проклятието над всеки от мъжки пол и над всяка жена, която е познала мъжко легло. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето какво трябва да направите – избийте всеки мъж и всяка жена, която е познала мъжко легло.“ Библия синодално издание (1982 г.) и ето какво да направите: всеки мъж и всяка жена, познала мъжко легло, предайте на заклятие (а момите оставяйте живи. Тъй и направиха). Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето какво да направите: погубете всеки от мъжки пол и всяка жена, която е познала мъжко легло. |
В онова време превзехме всичките му градове и във всеки град изтребихме мъжете, жените и децата; не оставихме да оцелее нито един.
А когато те изпълняваха заповедта, между жителите на Явис Галаадски намериха четиристотин млади девици, които не бяха познали мъж и не бяха лежали с мъж. И ги доведоха в стана в Сило, в Ханаанската земя.