По това време умря Девора, бавачката на Ревека, и я погребаха под дъба, по-долу от Ветил; затова бе наречен Дъб на плача.
Съдии 2:5 - Библия ревизирано издание Затова нарекоха онова място Бохим; и там принесоха жертва на Господа. Цариградски И нарекоха името на онова место Бехим; и принесоха там жъртва Господу. Ревизиран За туй нарекоха онова място Бохим {Т.е. Плачещи.}; и там пренесоха жертва Господу. Верен Затова те нарекоха онова място Бохим и там принесоха жертви на ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поради това и нарекоха това място Бохим. Там те принесоха жертва на Господа. Библия синодално издание (1982 г.) Поради това и наричат онова място Бохим. Там те принесоха жертва Господу. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова нарекоха онова място Бохим; и там принесоха жертва на Господа. |
По това време умря Девора, бавачката на Ревека, и я погребаха под дъба, по-долу от Ветил; затова бе наречен Дъб на плача.
После натрупаха върху него голяма грамада от камъни, която стои и до днес. Така утихна Господният гняв. Затова онова място се нарича и до днес долина Ахор.
Тогава Маное взе ярето и хлебната жертва и ги принесе на Господа на камъка. И докато Маное и жена му гледаха, ангелът извърши нещо изумително;
Ангел Господен дойде от Галгал в Бохим и каза: Изведох ви от Египет и ви доведох в земята, за която се бях клел на бащите ви: Няма да наруша завета Си с вас довека.
И когато ангелът Господен изговори тези думи на всички израилтяни, народът плака силно.
Когато Исус разпусна народа, всички израилтяни се прибраха в земята на наследството си, за да я притежават.
И Гедеон издигна там жертвеник на Господа и го нарече Йехова-шалом. Той стои и до днес в Офра Авиезерова.
Затова Самуил взе едно агне сукалче и го принесе цялото за всеизгаряне на Господа. И Самуил извика към Господа за Израил и Господ го послуша.