Юдовите мъже им казаха: Защо сте дошли против нас? А те отговориха: Дошли сме да вържем Самсон, за да постъпим с него, както той направи с нас.
Съдии 15:9 - Библия ревизирано издание Тогава филистимците отидоха, разположиха стан в Юда и се разпростряха до Лехий. Цариградски А Филистимците възлязоха та разположиха стана си в Юда и разпространиха се в Лехий. Ревизиран Тогава филистимците възлязоха та разположиха стан в Юда и се разпростряха в Лехий. Верен Тогава филистимците се изкачиха и се разположиха на стан в Юда, и се разпростряха в Лехий. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава филистимците потеглиха за битка, разположиха стан в Юдея и се разпростряха чак до Лехи. Библия синодално издание (1982 г.) И отидоха филистимци, разположиха стан в Иудея, и се простряха дори до Лехи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава филистимците отидоха и разположиха стан в Юда, и се разпростряха в Лехи. |
Юдовите мъже им казаха: Защо сте дошли против нас? А те отговориха: Дошли сме да вържем Самсон, за да постъпим с него, както той направи с нас.
Когато стигнаха в Лехий, филистимците го посрещнаха с викове. А Господният Дух дойде със сила на него; и въжетата на ръцете му станаха като прегорял лен и връзките му паднаха от ръцете му.
И като спря да говори, хвърли челюстта от ръката си. Затова онова място бе наречено Рамат-Лехий.
Но Бог разтвори процепа, който е в Лехий, и от него потече вода. След като пи, духът му се съвзе и Самсон се съживи. Затова той нарече мястото, което е Лехий, Енакоре, както се нарича и до днес.
И той ги порази с голямо клане надлъж и нашир; след това отиде и остана в процепа на скалата Итам.