А делът на Дановите синове не им стигаше; затова Дановите синове отидоха и воюваха против Лесем, и като го превзеха и го поразиха с острието на меча, го взеха за притежание и се заселиха в него; и Лесем наименуваха Дан по името на праотеца си Дан.
Съдии 1:34 - Библия ревизирано издание И аморейците принудиха Дановите синове да се оттеглят в хълмистата страна и не им позволяваха да слизат в долината; Цариградски И утесниха Аморейците Дановите синове в гората, защото не ги оставиха да слизат в дола. Ревизиран И аморейците принудиха данците да се оттеглят в хълмистата страна, защото не ги оставиха да слизат в долината; Верен И аморейците притиснаха синовете на Дан в хълмистата земя, защото не им даваха да слизат в долината. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аморейците принудиха мъжете от Дановото племе да се оттеглят в планинската област, понеже не им позволяваха да слизат в равнината. Библия синодално издание (1982 г.) Аморейци стиснаха синовете Данови в планините, понеже не им даваха да слазят в долината. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Аморейците принудиха данците да се оттеглят в хълмистата земя, защото не им позволяваха да слизат в долината; |
А делът на Дановите синове не им стигаше; затова Дановите синове отидоха и воюваха против Лесем, и като го превзеха и го поразиха с острието на меча, го взеха за притежание и се заселиха в него; и Лесем наименуваха Дан по името на праотеца си Дан.
Нефталим не изгони жителите на Ветсемес, нито жителите на Ветенат, а живееше сред ханаанците, местните жители; обаче жителите на Ветсемес и Ветенат му плащаха данък.
но аморейците настояваха да живеят в гората Ерес, в Еалон и в Саалвим. Но независимо от това Йосифовите потомци надделяха, така че онези бяха обложени с данък.
По онова време в Израил нямаше цар; в онези дни Дановото племе си търсеше дял от наследство, където да се засели, защото до този момент не им се беше паднало наследство сред Израилевите племена.