Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 1:12 - Библия ревизирано издание

Халев каза: Който порази Кириат-сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена.

Вижте главата

Цариградски

И рече Халев: Който удари Кириат-сефер и го завладее, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена.

Вижте главата

Ревизиран

И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Ахса за жена.

Вижте главата

Верен

И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Халев каза: „Този, който порази Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам за жена дъщеря си Ахса.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече Халев: който порази Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рече Халев: Който порази Кириат-Сефер и го превземе, на него ще дам дъщеря си Ахса за жена.

Вижте главата



Съдии 1:12
8 Кръстосани препратки  

Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?


вземете жени и народете синове и дъщери, вземете жени за синовете си и дайте дъщерите си на мъже, за да народите синове и дъщери, и се умножавайте там, а не се намалявайте,


Оттам отиде против жителите на Девир (а името на Девир преди беше Кириат-сефер).


и оттам нападнаха жителите на Девир (а предишното име на Девир беше Кириат-сефер).


Превзе го Готониил, син на Кенез, по-малкия брат на Халев; и той му даде дъщеря си Ахса за жена.


Израилевите мъже казваха: Видяхте ли този мъж, който излиза? Настина той излезе да хвърли презрение върху Израил; който обаче го убие, него царят ще надари с голямо богатство и ще му даде дъщеря си, и ще направи бащиния му дом свободен в Израил.


И така, Сауловите служители говореха тези думи на Давид. Но Давид каза: Лесно ли ви се вижда някой да стане царски зет? Аз съм беден и нищожен човек.