Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 6:9 - Библия ревизирано издание

като знаем, че Христос, като бе възкресен от мъртвите, не умира вече; смъртта няма вече власт над Него.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

когато знаем че Христос като възкръсна от мъртвите не умира вече: смъртта вече няма власт над него.

Вижте главата

Ревизиран

знаейки, че Христос, като биде възкресен от мъртвите, не умира вече; смъртта няма вече власт над Него.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

защото Христос, който възкръсна от мъртвите, вече няма да умре и смъртта вече не господства над него.

Вижте главата

Верен

като знаем, че Христос, като беше възкресен от мъртвите, вече не умира; смъртта няма вече власт над Него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

понеже знаем, че Христос, веднъж възкръснал от мъртвите, вече не умира. Смъртта няма вече власт над Него.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

знаейки, че Христос, веднъж възкръснал от мъртвите, вече не умира: смъртта няма вече власт над Него.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 6:9
11 Кръстосани препратки  

Въпреки това от Адам до Моисей смъртта царува и над онези, които не бяха съгрешили според престъплението на Адам, който е образ на Бъдещия.


Защото със смъртта, с която умря, Той умря за греха веднъж завинаги; а живота, който живее, живее го за Бога.


Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат.


Затова чрез кръщението ние се погребахме с Него да участваме в смърт, така че както Христос бе възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.


Който се установи не по закон, изразен в плътска заповед, а по силата на един безкраен живот;


Затова и може съвършено да спасява тези, които идват при Бога чрез Него, понеже винаги живее, за да ходатайства за тях.


бях мъртъв и, ето, живея до вечни векове; и имам ключовете на смъртта и на ада.