Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 15:14 - Библия ревизирано издание

Но Самуил попита: Как да разбирам тогава това блеене на овце, което чувам, и този рев на говеда, който слушам?

Вижте главата

Цариградски

А Самуил рече: А кой е този глас на овци в ушите ми, и глас на говеда що слушам?

Вижте главата

Ревизиран

Но Самуил каза: Що значи тогава това блеене на овци в ушите ми, и тоя рев на говеда, що слушам?

Вижте главата

Верен

Но Самуил каза: Какво е тогава това блеене на овце в ушите ми и мучене на говеда, което чувам?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Самуил попита: „Какво е това блеене на овце в ушите ми и този рев на добитък, който чувам?“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И Самуил рече: а какво е това блеене на овци в ушите ми и мукане на волове, що чувам?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но Самуил каза: Какво значи тогава това блеене на овце в ушите ми и това мучене на говеда, което чувам?

Вижте главата



Първо Царе 15:14
11 Кръстосани препратки  

Защото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази.


После Моисей каза на Аарон: Какво ти стори този народ, че си им навлякъл голям грях?


Господарят му каза: От устата ти ще те съдя, зъл слуга. Знаел си, че съм строг човек, който вземам това, което не съм положил, и жъна, което не съм сял;


А знаем, че каквото казва законът, казва го за онези, които са под закона; за да се затворят устата на всеки и цял свят да се доведе под съда на Бога.


Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на светло скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получисвоята похвала от Бога.


А Саул отговори: От амаличаните ги докараха. Народът пощади по-добрите от овцете и говедата, за да пожертва на Господа, твоя Бог; а останалото обрекохме на изтребление.