Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Солуняни 1:4 - Библия ревизирано издание

Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

понеже знаем, братие възлюблени от Бога, вашето избрание;

Вижте главата

Ревизиран

Понеже знаем, възлюбени от Бога, братя, че <Той> ви е избрал;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Братя и сестри, Бог ви обича; знаем, че той ви е избрал,

Вижте главата

Верен

Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Възлюбени от Бога братя, знаем, че сте избирани от Него,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Знаем, възлюбени братя, за вашето от Бога избиране,

Вижте главата
Други преводи



Първо Солуняни 1:4
14 Кръстосани препратки  

до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.


Както казва и в книгата на Осия: „Ще нарека Мой народ онези, които не бяха Мой народ, и възлюбена – тази, която не беше възлюбена.“


както ни е избрал в Него преди създаването на света, за да бъдем святи и без недостатък пред Него в любов;


И така, като Божии избрани, святи и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.


като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец вашата работа с вяра и труд, с любов и с твърда надежда в нашия Господ Исус Христос.


А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, затова, че Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещение от Духа и вяра в истината,


избрани по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, за да сте послушни и да бъдете поръсени с кръвта на Исус Христос; благодат и мир да ви се умножи.


Затова, братя, постарайте се още повече да затвърдявате вашето призвание и избиране; защото като вършите това, никога няма да отпаднете.