Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Летописи 13:9 - Библия ревизирано издание

А когато стигнаха до Хидоновия харман, Оза протегна ръката си и хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата

Цариградски

И като стигнаха до гумното на Хидона, Оза простря ръката си за да придържи ковчега, защото воловете го потресоха.

Вижте главата

Ревизиран

А когато стигнаха до Хидоновото {В 2 Цар. 6:6, Нахоновото.} гумно, Оза простря ръката си та хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата

Верен

И когато стигнаха до хармана на Хидон, Оза простря ръката си да хване ковчега, защото воловете се препънаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато стигнаха до Хидоновия харман, Оза протегна ръка, за да придържа ковчега, понеже воловете го разтърсиха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато стигнаха до Хидоновото гумно, Оза присегна с ръка да придържи ковчега, понеже воловете го бяха наклонили.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато стигнаха до Хидоновото гумно, Оза простря ръката си и хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата



Първо Летописи 13:9
4 Кръстосани препратки  

И когато пристигнаха до Атадовия харман, който е оттатък Йордан, там плакаха твърде много и силно; и Йосиф оплаква̀ баща си седем дни.


Когато стигнаха до Нахоновия харман, Оза протегна ръката си към Божия ковчег и го хвана; защото воловете го раздрусаха.


Така и свещениците, които се приближават при Господа, нека се осветят, за да не ги порази Господ.


Но Господ му каза: Иди, слез, после да се изкачиш ти и Аарон с теб; а свещениците и народът да не се втурнат нагоре и да не се качват към Господа, за да не ги порази Той.