Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 6:12 - Библия ревизирано издание

Всичко ми е позволено, ала не всичко е полезно; всичко ми е позволено, но не искам да съм обладан от нищо.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Всичко ми е позволено, но не е всичко за полза: всичко ми е позволено, но аз не ще бъда обладан от нищо.

Вижте главата

Ревизиран

Всичко ми е позволено, ала не всичко е полезно; всичко ми е позволено, но не ща да съм обладан от нищо.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Всичко ми е позволено“, но не всичко е полезно. Да, „всичко ми е позволено“, но няма да позволя на нищо да ме владее.

Вижте главата

Верен

Всичко ми е позволено, но не всичко е полезно. Всичко ми е позволено, но не искам да съм подвластен на нищо.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всичко ми е позволено, но не всичко е полезно; всичко ми е позволено, но аз няма да допусна нищо да ме завладее.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Всичко ми е позволено, ала не всичко е полезно; всичко ми е позволено, но няма да бъда аз обладан от нещо.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 6:12
12 Кръстосани препратки  

А и жената, с която е лежал мъж, и тя, и той да се окъпят във вода и да бъдат нечисти до вечерта.


Затова юдеите казаха на изцеления: Събота е; и не ти е позволено да вдигнеш постелката си.


Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.


И така, относно яденето от идоложертвеното знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света и че няма друг Бог освен Един.


Ако други участват в това право над вас, не участваме ли ние повече? Обаче ние не използвахме това право, но търпим всичко, за да не причиним някакво препятствие на Христовото благовестие.


но уморявам тялото си и го поробвам, да не би като съм проповядвал на другите, самият аз да стана неодобрен.


не че нямаме правото, а за да ви представим себе си за пример, за да ни подражавате.


Те са подводни скали, когато пируват с вас на вашите трапези на любовта и без страх се угояват; безводни облаци, носени от ветровете; есенни дървета, безплодни, дваж умрели, изкоренени;