Първо Коринтяни 4:16 - Библия ревизирано издание Затова ви се моля, бъдете мои подражатели. Още версииЦариградски И тъй, моля ви се, бъдете подражатели на мене. Ревизиран Затова ви се моля, бъдете подражатели на мене. Новият завет: съвременен превод Ето защо ви умолявам: подражавайте ми. Верен Затова ви моля настойчиво: бъдете мои подражатели! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова ви моля, подражавайте ми, както аз – на Христос. Библия синодално издание (1982 г.) Прочее, моля ви, бъдете ми подражатели, както съм аз на Христа. |
Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас.
Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мене, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.
И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като всред много скърби приехте словото с радост, която е от Святия Дух;
Помнете онези, които са ви били наставници, които са ви говорили Божието слово; и като се взирате в свършека на техния начин на живеене, подражавайте на вярата им.
нито като че господствате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото.