Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 2:2 - Библия ревизирано издание

защото бях решил да не зная между вас нищо друго, освен Исус Христос, и то Христос разпънат.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото решил бях да не зная между вас нищо друго освен Исуса Христа и него разпет.

Вижте главата

Ревизиран

защото бях решил да не зная между вас нищо друго, освен Исуса Христа, и то Христа {Гръцки: Него.} разпнат.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото реших докато съм сред вас, да забравя всичко освен Исус Христос и неговата смърт на кръста.

Вижте главата

Верен

Защото бях решил да не зная между вас нищо друго, освен Иисус Христос, и то разпънат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото смятах, че сред вас не трябва да мисля за друго освен за Иисус Христос, и то Разпънатия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото не намерих за добре да зная между вас нещо друго, освен Иисуса Христа, и то Иисуса Христа разпнат;

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 2:2
5 Кръстосани препратки  

А това е вечен живот, да познаят Теб, единствения истинен Бог, и Исус Христос, Когото си изпратил.


О, неразумни галатяни, кой ви омая – вас, пред чиито очи Исус Христос е бил ясно обрисуван като разпънат?


А далеч от мен е да се хваля с друго, освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който светът за мен е разпънат и аз – за света.