Първо Коринтяни 11:9 - Библия ревизирано издание понеже мъжът не беше създаден за жената, а жената за мъжа.) Още версииЦариградски понеже не бе създаден мъжът за жената, но жената за мъжа. Ревизиран понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа). Новият завет: съвременен превод И не мъжът бе създаден за жената, а жената — за мъжа. Верен Защото не мъжът беше създаден за жената, а жената – за мъжа. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И не мъжът е създаден за жената, а жената за мъжа. Библия синодално издание (1982 г.) и не мъжът е създаден за жената, а жената за мъжа. |
Така човекът даде имена на всеки вид добитък, на въздушните птици и на всички полски зверове. Но не се намери помощник, подходящ за човека.