Но, Господи, Ти си Бог многомилостив и благодатен, дълготърпелив и изобилстващ с милост и вярност.
Първо Йоаново 4:8 - Библия ревизирано издание Който не обича, не е познал Бога; защото Бог е любов. Още версииЦариградски Който не люби не е познал Бога, защото Бог е любов. Ревизиран Който не люби, не е познал Бога; защото Бог е любов. Новият завет: съвременен превод Който не обича, не познава Бога, защото Бог е любов. Верен Който не люби, не познава Бога, защото Бог е любов. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който не обича, той не е познал Бога, защото Бог е любов. Библия синодално издание (1982 г.) който не люби, той не е познал Бога, защото Бог е любов, |
Но, Господи, Ти си Бог многомилостив и благодатен, дълготърпелив и изобилстващ с милост и вярност.
Защото Ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, и многомилостив към всички, които Те призовават.
Най-накрая, братя, здравейте. Усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.
И известието, което чухме от Него и известяваме на вас, е това, че Бог е светлина и в Него няма никаква тъмнина.
По това се разпознават Божиите чеда и дяволските чеда; всеки, който не върши правда, не е от Бога, нито онзи, който не обича брат си.
Всеки, който пребъдва в Него, не съгрешава; всеки, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
И ние сме познали и сме повярвали в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него.
Възлюбени, да се обичаме един друг, защото любовта е от Бога; и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога.