Псалми 92:14 - Библия ревизирано издание Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, ще бъдат сочни и зелени; Цариградски Ще са плодоносни и в дълбока старост, И ще са тлъсти и зелени; Ревизиран Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени; Верен Ще са плодоносни и в дълбока старост, ще са сочни и зелени, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те са насадени в дома на Господа, зеленеят се в дворовете на Бога. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, ще бъдат сочни и зелени; |
Ще бъде като дърво, посадено при потоци води, което дава плода си на времето си и чийто лист не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
Да! Дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, докато не разглася силата Ти на бъдещия род, Твоята мощ – на всички бъдещи поколения.
А пътят на праведните е като светлината на разсъмване, която се развиделява, докато стане съвършен ден.
Даже до старостта ви Аз съм същият и докато побелеете, Аз ще ви нося. Аз ви направих и Аз ще ви държа. Да! Аз ще ви нося и избавям.
Защото ще бъде като дърво, насадено при вода, което разпростира корените си при потока и няма да се бои, когато настане пекът, а листът му ще се зеленее и няма да има грижа в година на бездъждие, нито ще престане да дава плод.
А край реката, по бреговете ѝ от двете ѝ страни, ще растат всякакви видове дървета за храна, чиито листа няма да вехнат, нито плодът им – да се свърши; всеки месец ще раждат нов плод по причина, че водата, която ги пои, изтича от светилището; и плодът им ще бъде за храна, а листът им – за изцеление.
А и брадвата лежи вече при корена на дърветата. И така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.
изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исус Христос, за слава и хвала на Бога.
Те са подводни скали, когато пируват с вас на вашите трапези на любовта и без страх се угояват; безводни облаци, носени от ветровете; есенни дървета, безплодни, дваж умрели, изкоренени;