Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 86:4 - Библия ревизирано издание

Развесели душата на слугата Си, защото към Тебе, Господи, издигам душата си.

Вижте главата

Цариградски

Развесели душата на раба си, Защото към тебе, Господи, възвишавам душата си.

Вижте главата

Ревизиран

Развесели душата на слугата Си, Защото към Тебе, Господи, издигам душата си.

Вижте главата

Верен

Развесели душата на слугата Си, защото към Теб, Господи, издигам душата си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Развесели душата на служителя Си, защото аз я издигам към Тебе, Господи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще напомня на ония, които ме знаят, за Раав и Вавилон; ето, филистимци и Тир с Етиопия – ще кажат: едикой си се там роди.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Развесели душата на слугата Си, защото към Тебе, Господи, издигам душата си.

Вижте главата



Псалми 86:4
7 Кръстосани препратки  

Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, защото на Теб уповавам; дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си.


Давидов псалом. На еврейски език, азбучен псалом. Алеф Към Тебе, Господи, издигам душата си.


Върни ми радостта на спасението Си; и освобождаващият Дух нека ме подкрепи.


Уповавай на Него, народе, по всяко време, изливайте сърцата си пред Него; Бог е прибежище за нас. (Села.)


да наредя за наскърбените в Сион, да им дам венец вместо пепел, миро на радост вместо плач, облекло на хваление вместо унил дух; за да се наричат дървета на правда, насадени от Господа, за да се прослави Той.


Но вие се веселете и се радвайте винаги в онова, което създавам; защото, ето, създавам Йерусалим за радост и народа му – за веселие.