Псалми 82:7 - Библия ревизирано издание А при все това вие ще умрете като хора и ще паднете като един от князете. Цариградски Но вие като человеци ще умрете, И като един от князовете ще паднете. Ревизиран А при все това вие ще умрете като човеци, И ще паднете като един от князете. Верен Но като човек ще умрете и ще паднете като един от князете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 но вие ще умрете като хора, ще загинете като всички земни князе. Библия синодално издание (1982 г.) селищата Едомови и измаилтяни, Иоав и агаряни; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но при все това ще умрете като човеци и ще паднете като всички князе. |
Направѝ благородните им като Орив и Зив, дори всичките им първенци като Зевей и Салман,
Тогава ще кажеш ли пред онзи, който те убива: Аз съм бог? Но ти си човек, а не бог, в ръката на онзи, който те убива.
за да не се възвиси във височината си никое от дърветата край водите, нито да издигне върха си между гъстите клончета, и за да не се надигат, поради височината си, техните великани – да! – всички, които се поят с вода; защото те всички са предадени на смърт в найдълбоките места на света, подобно на всички други човешки синове, с онези, които слизат в ямата.