Сега не закоравявайте врата си, както сториха бащите ви, а се предайте на Господа и влезте в светилището Му, което е осветил завинаги, и служете на Господа, вашия Бог, за да отвърне от вас яростния Си гняв.
Псалми 75:5 - Библия ревизирано издание не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат. Цариградски Не подигайте на високо рога си: Не говорете с жесток врат. Ревизиран Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат. Верен Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Казвам на безумните: „Не обезумявайте“, и на нечестивите: „Не безчинствайте!“ Библия синодално издание (1982 г.) Ти си славен, по-мощен от грабителските планини. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат. |
Сега не закоравявайте врата си, както сториха бащите ви, а се предайте на Господа и влезте в светилището Му, което е осветил завинаги, и служете на Господа, вашия Бог, за да отвърне от вас яростния Си гняв.
Със силата Си господства довека; очите Му наблюдават народите; бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села.)
Тези деца, при които те изпращам, са безочливи и коравосърдечни; а ти да им кажеш: Така казва Господ Йехова.
Твърдоглави и с необрязано сърце и уши! Вие винаги се противите на Святия Дух; както правеха бащите ви, така правите и вие.
Защото аз знам непокорството ти и твърдоглавието ти. Приживе на мене вие бяхте непокорни на Господа; а колко повече ще бъдете, след като умра!