Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 69:15 - Библия ревизирано издание

Не давай да ме завлече устремът на водите, нито да ме погълне дълбочината; и не давай ямата да затвори устието си над мене.

Вижте главата

Цариградски

Дано ме не завлече стремлението на водите, Нито да ме погълне дълбината; И ровът дано не затвори устието си върх мене.

Вижте главата

Ревизиран

Не дай да ме завлече устрема на водите, Нито да ме погълне дълбочината; И не дай да затвори ямата устието си над мене.

Вижте главата

Верен

Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Избави ме от тресавището, за да не потъна, но да се избавя от своите врагове и от дълбоките води.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не давай да ме завлече устремът на водите, нито да ме погълне дълбочината; и не давай да затвори ямата устието си над мене.

Вижте главата



Псалми 69:15
11 Кръстосани препратки  

Водите се усилваха и прииждаха много на земята, така ковчегът се носеше по повърхността на водите.


Защото няма да оставиш душата ми в преизподнята; нито ще допуснеш човека, в когото си благоволил, да види изтление.


Защото както Йона беше в корема на морското чудовище три дни и три нощи, така и Човешкият Син ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.


Когото Бог възкреси, като Го освободи от страданията на смъртта, понеже не беше възможно Той да бъде държан от нея.


той предвиждаше това, говори за възкресението на Христос, че нито Той беше оставен в ада, нито плътта Му видя изтление.