Псалми 64:10 - Библия ревизирано издание Праведният ще се развесели в Господа и ще уповава на Него; и ще се хвалят всички, които са с право сърце. Цариградски Праведният ще се развесели в Господа И ще се надее на него: И ще се хвалят всичките прави в сърдце. Ревизиран Праведният ще се развесели в Господа, и ще уповава на Него; И ще се хвалят всички, които са с право сърце. Верен Праведният ще се радва в ГОСПОДА и ще се уповава на Него, и ще сияят всички, които са с право сърце. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всички хора ще се уплашат, ще възвестят делото на Бога и ще разберат това, което е сторил. Библия синодално издание (1982 г.) Ти посещаваш земята, утоляваш жаждата ѝ и обилно я обогатяваш: потокът Божий е пълен с вода; Ти приготвяш храните, понеже тъй си я устроил; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Праведният ще се развесели в Господа и ще се уповава на Него; и ще Го славят всички, които са с право сърце. |
За първия певец. Давидов псалом. На Господа уповавам. Как казвате на душата ми: Бягай в гората като птица?
Гимел Потомството му ще бъде силно на земята; Далет родът на праведните ще бъде благословен.
Веселете се в Господа и се радвайте, праведници, и викайте с радост всички, които сте с право сърце.
сложи още в устата ми нова песен, хваление към нашия Бог; мнозина ще видят и ще се убоят, и ще уповават на Господа.
Праведният ще се зарадва, когато види възмездието; ще измие краката си в кръвта на нечестивия;
А далеч от мен е да се хваля с друго, освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който светът за мен е разпънат и аз – за света.