Защото както човеците се кълнат в някого, по-голям от тях, и клетвата, дадена в потвърждение на думата, слага край на всеки спор между тях,
Псалми 18:24 - Библия ревизирано издание Затова Господ ми въздаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му. Цариградски И въздаде ми Господ според правдата ми, Според чистотата на ръцете ми пред очите си Ревизиран Затова Господ ми въздаде според правдата ми, Според чистотата на ръцете ми пред очите Му. Верен И ГОСПОД ме възнагради според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бях непорочен пред Него и се пазех от съгрешаване. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Господ ми въздаде според правдата ми, според чистотата на ръцете ми пред очите Му. |
Защото както човеците се кълнат в някого, по-голям от тях, и клетвата, дадена в потвърждение на думата, слага край на всеки спор между тях,
Господ да ти отплати за направеното добро и пълна награда да ти се даде от Господа, Израилевия Бог, под Чиито крила си дошла да се подслониш.
А Господ да въздаде на всеки според правдата му и верността му; защото Господ те предаде днес в ръката ми, но аз отказах да вдигна ръката си срещу Господния помазаник.