Псалми 144:5 - Библия ревизирано издание Господи, приклони небесата Си и слез, допри се до планините и те ще задимят. Цариградски Господи, приклони небесата си и слез: Допри се до горите, и ще задимят. Ревизиран Господи, приклони небесата Си и слез, Допри се до планините, и те ще задимят. Верен Сведи небесата Си, ГОСПОДИ, и слез, докосни планините, за да задимят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, наведи Своите небеса и слез; удари планините и те ще задимят; Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък ще размишлявам за високата слава на Твоето величие и за Твоите дивни дела. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, приклони небесата Си и слез, допри се до планините, и те ще задимят. |
А Синайската планина беше цялата в дим, защото Господ слезе в огън на нея; и димът ѝ се вдигаше като дим от пещ и цялата планина се тресеше силно.
Защото вие не сте пристъпили до осезаема планина, пламнала в огън, нито до тъмен облак, мрак и буря,