Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 136:6 - Библия ревизирано издание

Който простря земята върху водите, защото милостта Му трае довека;

Вижте главата

Цариградски

Който простря земята върху водите; Защото милостта му е въ век.

Вижте главата

Ревизиран

Който простря земята върху водите, Защото милостта Му <трае> до века;

Вижте главата

Верен

Който простря земята върху водите – защото милостта Му е вечна!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Този, Който разпростря земята върху водите, защото е вечна милостта Му;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

нека прилепне езикът ми о небцето ми, ако те не помня, ако не поставя Иерусалим начело на моето веселие.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който простря земята върху водите, защото милостта Му трае довека,

Вижте главата



Псалми 136:6
11 Кръстосани препратки  

И Бог каза: Да се събере на едно място водата, която е под небето, за да се яви сушата; и стана така.


Простира севера върху празния простор; окачва земята на нищо.


можеш ли като Него да разпростреш небето, което като лято огледало е здраво?


защото Той я е основал върху моретата и затвърдил върху водите.


Онзи, Който седи над кръга на земята, пред Когото жителите ѝ са като скакалци, Който простира небето като завеса и го разпъва като шатър за живеене,


Така казва Бог, Господ, Който е направил небето и го е разпрострял, Който е разстлал земята с произведенията ѝ, Който дава дихание на народа, който е на нея; и дух на тези, които ходят по нея:


Така казва Господ, изкупителят ти, Който те е образувал в утробата: Аз съм Господ, Който извърших всичко; Който сам разпрострях небето и сам разстлах земята;


Той направи земята със силата Си, утвърди света с мъдростта Си и разпростря небето с разума Си.


Господнето слово, изявено за Израил: Така казва Господ, Който простря небето и основа земята, и сътвори в човека духа му: