Псалми 106:27 - Библия ревизирано издание и че ще повали потомството им между народите, и ще ги разпръсне по разни страни. Цариградски И да свали семето им между народите, И да ги разпръсне по разни места. Ревизиран И че ще повали потомството им между народите, И ще ги разпръсне по <разни> страни, Верен да повали потомството им между народите и да ги разпръсне по разни места. Съвременен български превод (с DC books) 2013 да повали потомците им сред народите и да ги разсее по другите земи. Библия синодално издание (1982 г.) те се въртят, политат като пияни, и всичката им мъдрост изчезва. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и че ще повали потомството им сред народите, и ще ги разпръсне по страните. |
Гневът на Господа ги разпръсна; Той не иска вече да гледа към тях; свещеническо лице не почетоха, над старци не се смилиха.
При това Аз им се заклех в пустинята, че ще ги разпръсна между народите и ще ги разсея по разни страни,
А вас ще разпръсна между народите и ще размахам меч след вас; и земята ви ще бъде пуста и градовете ви пустиня.
И ще станеш за учудване, обект на поговорка и поругание за всички племена, между които Господ ще те отведе.