Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 106:26 - Библия ревизирано издание

Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята

Вижте главата

Цариградски

За то подигна ръката си против тях За да ги свали в пустинята,

Вижте главата

Ревизиран

Затова Той им се закле {Еврейски: Подигна ръката Си.}, Че ще ги повали в пустинята,

Вижте главата

Верен

Затова Той вдигна ръката Си да ги измори в пустинята,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Той вдигна ръката Си против тях, за да ги повали в пустинята,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

възлизат до небесата, слизат до бездната; душата им чезне в неволя;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята

Вижте главата



Псалми 106:26
10 Кръстосани препратки  

затова се заклех в гнева Си, че няма да влязат в Моята почивка.


И ще ви въведа в земята, за която съм се клел, че ще я дам на Авраам, на Исаак и на Яков. И ще я дам на вас за наследство. Аз съм Йехова.


При това Аз им се заклех в пустинята, че няма да ги заведа в земята, която им бях дал – земя, където тече мляко и мед, с която се хвалят всички страни,


Така се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка.“


На кои още се закле, че няма да влязат в Неговата почивка? Не на онези ли, които бяха непокорни?