Няма да се спомене корал или кристал за покупката ѝ, защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Притчи 31:10 - Библия ревизирано издание Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни. Цариградски Кой може да намери добродетелна жена? Защото такава е много по-скъпа от многоценни камене. Ревизиран Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни. Верен Кой може да намери добродетелна жена? Защото е много по-скъпа от скъпоценни камъни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой може да намери добродетелна жена? Нейната цена е по-висока от скъпоценните камъни. Библия синодално издание (1982 г.) Кой ще намери жена добродетелна? Нейната цена е по-висока от бисер; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кой може да намери добродетелна жена? Защото такава е много по-ценна от скъпоценни камъни. |
Няма да се спомене корал или кристал за покупката ѝ, защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Добродетелната жена е венец на мъжа си; а онази, която докарва срам, е като гнилост в костите му.
Има злато и изобилие от скъпоценни камъни, но устните на знанието са скъпоценно украшение.
Тя е по-скъпоценна от безценни камъни и нищо, което би пожелал ти, не се сравнява с нея.
Защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни и всичко желателно не се сравнява с нея.
(и душата ми още го изследва, но не съм го намерил); един мъж между хиляда намерих; но нито една жена между толковажени не намерих.
И сега, дъще, не бой се! Аз ще направя за тебе всичко, което искаш; защото всички домове от рода ми знаят, че си добродетелна жена.
Името на човека беше Навал, а името на жена му Авигея. Жената беше благоразумна и красива, а мъжът – опак и нечестив в делата си; той беше от Халевовия род.