И според тези думи му каза: Еврейският слуга, когото ти си ни довел, влезе при мене, за да се поругае с мене;
Притчи 26:28 - Библия ревизирано издание Лъжливият език мрази наранените от него и ласкателните уста докарват съсипия. Цариградски Лъжливий език мрази угнетаемите от него; И ласкателните уста работят съсипване. Ревизиран Лъжливият език мрази наранените от него, И ласкателните уста докарват съсипия. Верен Лъжлив език мрази съкрушените от него, и ласкателна уста води до съсипване. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Лъжливият език води до крушение и ласкателната уста причинява падение. Библия синодално издание (1982 г.) Лъжлив език мрази ония, които е наранил, и уста ласкателни готвят падение. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Лъжливият език мрази наранените от него; и ласкателните уста докарват съсипия. |
И според тези думи му каза: Еврейският слуга, когото ти си ни довел, влезе при мене, за да се поругае с мене;
А сега искате да убиете Мене, Човека, Който ви казах истината, която чух от Бога. Това Авраам не е правил.