Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 11:6 - Библия ревизирано издание

Правдата на справедливите ще ги избави, а коварните ще се хванат в злобата си.

Вижте главата

Цариградски

Правдата на правите ще ги избави; А беззаконните ще се хванат в злобата си.

Вижте главата

Ревизиран

Правдата на справедливите ще ги избави, А коварните ще се хванат в злобата си.

Вижте главата

Верен

Правдата на искрените ще ги избави, а неверните ще се хванат в алчността си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Правдата на справедливите ще ги спаси, а отстъпниците ще бъдат пленени от беззаконните си желания.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Правдата на простодушните ще ги спаси, а беззаконниците ще бъдат хванати от своето беззаконие.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Праведността на справедливите ще ги избави, а коварните ще се хванат в злобата си.

Вижте главата



Притчи 11:6
11 Кръстосани препратки  

И занапред, когато дойдеш да прегледаш заплатата ми, моята правота ще засвидетелства за мене – всяка коза, която не е капчеста и пъстра, и всяка овца, която не е черна, тя, ако се намери при мене, ще се смята за крадена.


Като претърси всичките ми вещи, какво намери от цялата си покъщнина? Сложѝ го тук пред моите братя и пред твоите братя и нека отсъдят между двама ни.


Царят каза още на Семей: Ти знаеш цялото зло, причинено на баща ми Давид, което се таи в сърцето ти. Затова Господ ще възвърне злото ти на твоята глава;


Народите затънаха в ямата, която сами направиха; в мрежата, която скриха, се улови кракът на самите тях.


Безбожният погубва ближния си с устата си, но чрез знанието на праведните ближният ще бъде избавен.


Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония и с въжетата на своя грях ще бъде държан.


Който копае яма, ще падне в нея; и който разбива ограда, него змия ще ухапе.


Тогава Израилевите мъже се върнаха; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото разбраха, че бедата ги постигна.