Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 6:6 - Библия ревизирано издание

Тогава чух нещо като глас изсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динарий и три хиникса ечемик за динарий; а елея и виното не повреждай.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И чух глас отсред четирите животни който казваше: Една ока пшеница за динар, и три оки ечимик за динар; и маслото и виното не повреждай.

Вижте главата

Ревизиран

И чух <нещо> като глас отсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динар, и три хиникса ечемик за динар; а дървеното масло и виното не повреждай.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава чух нещо като глас, който идваше от мястото, където бяха четирите живи същества. Гласът каза: „Един хиникс жито за един динарий и три хиникса ечемик за един динарий, но не повреждай зехтина и виното!“

Вижте главата

Верен

И от средата на четирите живи същества чух като глас, който казваше: Един хиникс2 пшеница за един динарий и три хиникса ечемик за един динарий; и не повреждай маслиненото масло и виното.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И чух глас, сякаш излизащ от четирите живи същества, да казва: „Половин кило жито за надница и кило и половина ечемик за надница, но елея и виното да не повредиш!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И чух глас среди четирите животни, който говореше: хиникс жито за динарий, и три хиникса ечемик за динарий; ала дървеното масло и виното да не повредиш.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 6:6
6 Кръстосани препратки  

Наистина човешката ярост ще се превърне в хвала към Тебе; с остатъка от яростта ще се опашеш.


Защото ще се повдигне народ против народ и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове.


И пред престола имаше нещо като стъклено море, подобно на кристал, а насред престола и около него – четири живи същества, покрити с очи и отпред, и отзад.


И четирите живи същества, които имаха по шест крила, бяха покрити с очи наоколо и под крилете си; и те не престават денем и нощем да казват: Свят, свят, свят е Господ Бог Всемогъщ, Който беше и Който е, и Който ще бъде.


Не повреждайте земята, нито морето, нито дърветата, преди да ударим печат върху челата на слугите на нашия Бог.


Но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да била зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.