Откровение 19:16 - Библия ревизирано издание И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господ на господарите. Още версииЦариградски И на дрехата си и на бедрото си имаше написано името: ЦАР НА ЦАРЕТЕ И ГОСПОД НА ГОСПОДАРИТЕ. Ревизиран И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете, и Господ на господарите. Новият завет: съвременен превод На робата му и на бедрото му беше написано името му: цар на царете и господар на господарите Верен И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господар на господарите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На дрехата и на бедрото Му бе написано името: „Цар на царете и Господар на господарите“. Библия синодално издание (1982 г.) На дрехата и на бедрото Му бе написано името: Цар на царете и Господар на господарите. |
Царят отговори на Даниил: Наистина вашият Бог е Бог на боговете и Господ на царете, и откривател на тайни, тъй като ти можа да откриеш тази тайна.
А Царят ще им отговори: Истина ви казвам: Понеже сте направили това на един от тези най-малки Мои братя, на Мене сте го направили.
Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господ на господарите,
и от Исус Христос, Който е верният свидетел, първороденият от мъртвите и началникът на земните царе. На Този, Който ни обича и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,
те ще воюват против Агнеца, но Агнецът ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; също и онези, които са с Него, ще победят, които са призвани, избрани и верни.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам от скритата манна; ще му дам и бяло камъче и на камъчето – написано ново име, което никой не знае освен онзи, който го получава.