Осия 8:2 - Библия ревизирано издание Ще викат към Мене: Боже мой, ние, Израил, Те познаваме. Цариградски Израил ще вика към мене: Боже мой, познаваме те. Ревизиран Ще викат към Мене: Боже мой, ние Израил Те познаваме. Верен Ще викат към Мен: Боже мой, ние, Израил, Те познаваме! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще викат към Мене: „Боже мой, ние, израилтяните, Те познаваме.“ Библия синодално издание (1982 г.) Към Мене ще викат: „Боже мой! Ние Те познахме, ние сме Израил“. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Израил ще вика към Мене: Боже мой, ние Те познаваме. |
Но Ииуй не се отърси от греховете на Еровоам, Наватовия син, който подтикна Израил да греши, т. е. от златните телета, които бяха във Ветил и Дан.
Не уповавайте на лъжливи думи, за да казвате: Храмът Господен, храмът Господен, храмът Господен е това.
Ще си отида, ще се върна на мястото Си, докато признаят грешката си и потърсят лицето Ми; в скръбта си ще Ме търсят усърдно, като кажат:
на които първенците съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му врачуват за пари, и пак се облягат на Господа и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети.
Не всеки, който Ми казва: Господи! Господи!, ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Моя Отец, Който е на небесата.
След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте.
Твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат от Него, като са мръсни и непокорни, неспособни за каквото и да било добро дело.