Наум 1:13 - Библия ревизирано издание Още сега ще строша хомота му от теб и ще разкъсам връзките ти. Цариградски Защото сега ще съкруша хомота му от тебе, И ще сломя узите ти. Ревизиран Още сега ще строша хомота му от тебе, И ще разкъсам връзките ти. Верен Още сега ще строша ярема му от теб и ще разкъсам връзките ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега Аз ще прекратя неговото иго върху тебе и ще разчупя твоите вериги.“ Библия синодално издание (1982 г.) И сега Аз ще съкруша ярема му, който лежи върху тебе, и ще разкъсам твоите окови. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Още сега ще строша хомота му от тебе и ще разкъсам връзките ти. |
В онзи ден товарът му ще се премести от плещите ти и хомотът му – от врата ти, и хомотът ще се строши поради помазанието ти.
ще съкруша асириеца в земята Си и ще го стъпча на планините Си; тогава хомотът му ще се вдигне от тях и товарът му ще се снеме от плещите им.
Защото Ти си строшил, както в деня на Мадиам, тежкия им хомот, тоягата за плещите им и бича на угнетителя им.
Понеже отдавна съм строшил хомота ти и съм разкъсал връзките ти; и ти каза: Няма вече да бъда престъпница; а независимо от това – на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво си лягала като блудница.
Ще се обърна към големците и ще говоря с тях, защото те знаят пътя Господен, закона на своя Бог, но и те всички са строшили хомота, разкъсали са връзките.
Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от земята на египтяните, за да не им робувате; и строших жеглите на ярема ви и ви направих да ходите изправени.