Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 26:23 - Библия ревизирано издание

Той отговори: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той отговори и рече: Който затопи с мене ръката си в блюдото, той ще ме предаде.

Вижте главата

Ревизиран

Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус отговори: „Ще ме предаде този, който е натопил ръката си в блюдото заедно с мен.

Вижте главата

Верен

А Той в отговор каза: Който натопи ръката си заедно с Мен в блюдото, той ще Ме предаде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Той им отговори с думите: „Който натопи залъка си с Мене в блюдото, той ще Ме предаде.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Той отговори и рече: който топна с Мене в блюдото, той ще Ме предаде,

Вижте главата
Други преводи



Матей 26:23
6 Кръстосани препратки  

Да! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.


Ленивият потапя ръката си в паницата и не иска дори в устата си да я върне.


А те, много наскърбени, започнаха всички един по един да Му казват: Да не съм аз, Господи?


Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата.


Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“