Матей 13:9 - Библия ревизирано издание Който има уши да слуша, нека слуша. Още версииЦариградски Който има уши да слуша нека слуша. Ревизиран Който има уши да слуша, нека слуша. Новият завет: съвременен превод Който има уши да чува, да слуша!“ Верен Който има уши (да слуша), нека слуша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който има уши да слуша, нека слуша!“ Библия синодално издание (1982 г.) Който има уши да слуша, нека слуша! |
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде поразен от втората смърт.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам от скритата манна; ще му дам и бяло камъче и на камъчето – написано ново име, което никой не знае освен онзи, който го получава.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е сред Божия рай.