Матей 13:10 - Библия ревизирано издание10 Тогава се приближиха учениците Му и Му казаха: Защо им говориш с притчи? Вижте главатаОще версииЦариградски10 И пристъпиха учениците и рекоха му: Защо им говориш с притчи? Вижте главатаРевизиран10 Тогава се приближиха учениците Му и Му казаха: Защо им говориш с притчи? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Учениците дойдоха при Исус и го попитаха: „Защо използваш притчи, за да поучаваш хората?“ Вижте главатаВерен10 Тогава се приближиха Неговите ученици и Му казаха: Защо им говориш с притчи? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Приближиха се до Него учениците Му и попитаха: „Защо им говориш с притчи?“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И като се приближиха до Него учениците, рекоха Му: защо с притчи им говориш? Вижте главата |