Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 13:29 - Библия ревизирано издание

А той каза: Не искам; да не би, като плевите плевелите, да изскубнете заедно с тях и житото.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той рече: Не, да не би като плевите плевелите, да изтръгнете купно с тях и пшеницата.

Вижте главата

Ревизиран

А той каза: Не искам; да не би, като плевите плевелите, да изскубете заедно с тях и житото.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Стопанинът отвърнал: «Не, защото когато изкоренявате плевелите, може да изкорените и пшеницата.

Вижте главата

Верен

А той каза: Не искам; да не би като плевите плевелите, да изскубете заедно с тях и пшеницата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но той каза: „Не! – Да не би, като скубете плевелите, да изскубете заедно с тях и житото.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но той рече: не, за да не би, като скубите плевелите, да изскубите заедно с тях и житото;

Вижте главата
Други преводи



Матей 13:29
3 Кръстосани препратки  

но когато спяха човеците, неприятелят му дойде и пося плевели между житото, и си отиде.


Той им отговори: Някой неприятел е направил това. А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?


Оставете да растат и двете заедно до жътвата; а по време на жътва ще кажа на жътварите: Съберете първо плевелите и ги вържете на снопове за изгаряне, а житото приберете в житницата ми.