Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе на покорни.
Марк 5:6 - Библия ревизирано издание А като видя Исус отдалеч, завтече се и Му се поклони; Още версииЦариградски А като видя Исуса от далеч, притече и поклони му се, Ревизиран А като видя Исуса отдалеч, затече се и Му се поклони; Новият завет: съвременен превод Той видя Исус още отдалеч, спусна се към него и падна в краката му. Верен Но когато видя Иисус отдалеч, бързо отиде при Него и Му се поклони. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А като видя Иисус отдалече, завтече се и Му се поклони, Библия синодално издание (1982 г.) а като видя Иисуса отдалеч, затече се и Му се поклони; |
Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе на покорни.
И всякога, нощем и денем, в гробищата и по хълмовете той викаше и се изпонарязваше с камъни.
и изкрещя със силен глас: Какво общо имаш Ти с мен, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи.
Още и бесове с крясък излизаха от мнозина и казваха: Ти си Божият Син. А Той ги мъмреше и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос.
Тя вървеше след Павел и нас и викаше: Тези човеци са слуги на Всевишния Бог, които ви проповядват път за спасение.