После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и ги смъмра за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.
Марк 16:12 - Библия ревизирано издание След това Исус се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, като отиваха в едно село. Още версииЦариградски След това яви се в друг образ на двамина от тях, когато вървяха и отиваха на село. Ревизиран Подир това се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, отивайки в село. Новият завет: съвременен превод След това Исус се яви в друг образ на двама от учениците си по пътя им към селата. Верен След това се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха и отиваха на село. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След всичко това Той се откри в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в едно село. Библия синодално издание (1982 г.) След това се яви в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в село. |
После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и ги смъмра за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.
Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите.
на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше в продължение на четиридесет дни и им говореше за Божието царство.