Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Да не ви мамят пророците и прорицателите ви, които са сред вас, и не слушайте сънищата си, които вие давате причина да ги сънувате.
Марк 13:5 - Библия ревизирано издание И Исус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой. Още версииЦариградски А Исус им отговори, и начна да казва: Пазете се да ви не прелъсти някой; Ревизиран А Исус почна да им казва: Пазете се да ви не подмами някой. Новият завет: съвременен превод Исус започна да им говори: „Внимавайте и не позволявайте на никого да ви заблуди! Верен А Иисус започна да им казва: Пазете се да не ви подмами някой. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Иисус започна да им говори: „Пазете се да не ви измами някой. Библия синодално издание (1982 г.) Отговаряйки им, Иисус почна да говори: пазете се да ви не прелъсти някой. |
Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Да не ви мамят пророците и прорицателите ви, които са сред вас, и не слушайте сънищата си, които вие давате причина да ги сънувате.
Кажи ни, кога ще бъде това? И какво ще бъде знамението, когато всичко това предстои да се изпълни?
А той каза: Внимавайте да не ви заблудят; защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще казват: Аз съм Христос, и че времето е наближило. Да не тръгнете след тях.
Никой да не ви мами с празни думи; понеже поради тези неща идва Божият гняв върху синовете на непокорството.
Внимавайте да не ви заплени някой с философстването си и с празна измама, по човешки предания, по ученията на света, а не по Христос.
Никой да не ви измами по никакъв начин; защото това няма да бъде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,
Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, а изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света.