Учителю, Моисей ни е написал, че ако на някого умре брат му и остави жена, а не остави деца, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомство на брат си.
Марк 12:20 - Библия ревизирано издание Но, ето, имаше седем братя; и първият взе жена; и когато умря, не остави потомство. Още версииЦариградски И тъй, имаше седем братя; и първият взе жена, и когато умря не остави семе. Ревизиран Прочее, имаше седем братя; и първият взе жена; и когато умря не остави потомък. Новият завет: съвременен превод И така, имало седем братя. Първият се оженил, но умрял, без да остави деца. Верен Имаше седем братя. Първият взе жена и когато умря, не остави потомство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше седем братя: първият взе жена и след смъртта си не остави потомство. Библия синодално издание (1982 г.) Имаше седем братя: първият взе жена, и на умиране не остави потомство. |
Учителю, Моисей ни е написал, че ако на някого умре брат му и остави жена, а не остави деца, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомство на брат си.